「オルタナ式英単語術」(9) cue, laud, heed

オルタナ式英単語術 (相島淑美)
神戸学院大学経営学部准教授

3)heed
heed は「注意を払う、心にとめる、聞き入れる」の意味です。
Trump fails to heed courts’ message on overstepping with immigration policies
米トランプ大統領、耳を貸さず 連邦裁判所のメッセージ「移民政策は見直しを」(4月11日)
https://www.thetelegraph.com/news/article/Trump-fails-to-heed-courts-message-on-13761160.php

Locals heed call to feed kids in need
空腹の子らに食事を 住民らの「地元愛」が支えるボランティア(3月19日)

http://www.theblacksheartimes.com/news/locals-heed-call-to-feed-kids-in-need/article_243f4f26-4a7e-11e9-8c35-77eeeed0f7b7.html

また、heed は名詞として”take heed of” ”pay heed to”の形で用いられることも。
Business leaders take heed: We all have unconscious biases which must be confronted
ビジネスリーダー、注目! 無意識のバイアスに向き合おう(3月20日)

https://www.al.com/opinion/2019/03/business-leaders-take-heed-we-all-have-unconscious-biases-which-must-be-confronted.html
平易な文で書かれていますし、読む人によっていろいろな気づきを得られる記事ですのでぜひご一読を。

今月はここまでです。次回も、盛りだくさんの記事をピックアップしておきますね。では皆さん、楽しい連休を!

ページ: 1 2 3

オルタナ式英単語術 (相島淑美)
神戸学院大学経営学部准教授
日本経済新聞記者、清泉女子大学英文学科教員を経て現職。翻訳家。鈴木淑美名義でJFK伝記など20数冊の訳書がある。 博士(先端マネジメント、関西学院大学)、MBA(関西学院大学)、修士(文学、慶應義塾大学)。文化・文学の視点から日本のマーケティング、SDGs、エシカル消費について研究している。

2019年4月17日(水)23:33

ご購読のお申し込み

alternaショップ
ページの先頭に戻る↑