記事のポイント
- 東京オリパラを機に、存在が知られるようになった「ろう通訳」
- ろう者による通訳で、ろう者にとってより自然な手話表現になる
- NHKで手話ニュースキャスターを務める戸田康之さんに話を聞いた
東京オリンピック・パラリンピックをきっかけに、存在が知られるようになった「ろう通訳」。聴者が話した内容を手話通訳者が手話などで伝え、それをろう者がより自然な手話表現に通訳するものだ。ろう通訳者として活躍する戸田康之さんに、NPO法人インフォメーションギャップバスターの伊藤芳浩理事長が話を聞いた。

記事のポイント
東京オリンピック・パラリンピックをきっかけに、存在が知られるようになった「ろう通訳」。聴者が話した内容を手話通訳者が手話などで伝え、それをろう者がより自然な手話表現に通訳するものだ。ろう通訳者として活躍する戸田康之さんに、NPO法人インフォメーションギャップバスターの伊藤芳浩理事長が話を聞いた。