「オルタナ式英単語術」(19) [grim][levy][oust]

3) oust

「追い出す、追放する」。

ニュースとしては、oust someone as ~ (~としての地位を剥奪する)、 oust someone from ~(~から追放する)といった形で、人事(更迭)の記事で用いられることが一般的です。

Activist Groups Look to 2020 Election to Oust Donald Trump Following President’s Acquittal
2020年大統領選挙でトランプ退陣を 活動家ら思い一つに 弾劾無罪判決を受け(2月6日)

もうひとつ。昨年の話になりますが――

Estonian interior minister calls Finnish PM “a sales girl,” narrowly survives vote to oust him
エストニア内相、フィンランド首相に侮辱発言で批判。解任決議はかろうじて否決 (2019年12月17日)

年齢や性別、職歴で人を軽んじるなんてナンセンス、と誰もが思える社会が実現することを願ってやみません。

今回はここまでです。来月は明るい記事をピックアップできますように!

aishima

相島 淑美(神戸学院大学経営学部准教授)

日本経済新聞記者、清泉女子大学英文学科教員を経て現職。翻訳家。鈴木淑美名義でJFK伝記など20数冊の訳書がある。 博士(先端マネジメント、関西学院大学)、MBA(関西学院大学)、修士(文学、慶應義塾大学)。文化・文学の視点から日本のマーケティング、SDGs、エシカル消費について研究している。執筆記事一覧

執筆記事一覧
キーワード:

お気に入り登録するにはログインが必要です

ログインすると「マイページ」機能がご利用できます。気になった記事を「お気に入り」登録できます。
Loading..