「オルタナ式英単語術」(19) [grim][levy][oust]

オルタナ式英単語術 (相島淑美)
神戸学院大学経営学部准教授
このエントリーをはてなブックマークに追加

2月は新型コロナウイルスの話題一色となりました。

1) grim

形容詞で、「気味が悪い、恐ろしい、不快な、残忍な」「厳しい、厳格な、容赦のない」。

Death toll from China virus sets a grim new record
コロナウイルスによる死者、記録的数字に 中国 SARSを上回る(2月3日)

death toll は事故、戦争、天災等を原因とする死亡者の数をさします。

なお、パンデミック(pandemic)とは、ある病気や感染症が地理的に広い範囲で流行すること。似ていますが、epidemic は一般的な「流行病」です。

Animal Rights group calls for closure of zoo with a grim history after council orders partial shutdown
動物保護団体、不適切飼育を続ける動物園の全面閉鎖を要求 (2月6日)

 

2) levy

「徴収、徴税、課税、課徴金」を意味します。

Union claims job agencies exploiting apprenticeship levy rules
労働者を食い物にするな 英国労働組合、職業エージェンシーの不法な実習賦課金制度を批判 (2月6日)

この記事を受けて、同日のThe Recruitment & Employment Confederationに「企業は労働者の実習賦課金支払いを求めるべきでない」とする次のプレスリリースが上がっていました。ご参考までに。

Response to ‘Unite union claims job agencies exploiting apprenticeship levy rules’

Gibraltar regulator says local businesses will pay 12% Brexit levy
ジブラルタルの企業に12%の課税見込み 英国EU離脱が影響 (1月27日)

なお、levy を動詞で用いると「課税する」。Levy a tax on ~という形で使います。「~%の税」ならばlevy a ~% tax (on ~ )となります。

3) oust

ページ: 1 2

オルタナ式英単語術 (相島淑美)
神戸学院大学経営学部准教授
上智大学外国語学部(英語)卒、日本経済新聞記者、大学教員をへて現在翻訳家。鈴木淑美名義でJFK伝記など20数冊の訳書がある。 一般社団法人翻訳・文章力普及協会代表理事。翻訳スクールで指導に当たっている。慶應義塾大学文学部修士(英文学)。MBA(関西学院大学)

2020年2月12日(水)9:00

alternaショップ
ページの先頭に戻る↑